El rock sí tiene la culpa

domingo, febrero 11, 2007

It's so easy

Es de noche y hace calor, estamos en casa de un amigo y decidimos salir a dar una vuelta en el carro de un tercero para ver qué nos podemos encontrar en la carretera en este pueblo donde ando de visita, compramos unas cheves y rodamos viendo una plaza llena de gente (es domingo y en estos lugares la raza sale a tomar el fresco los fines de semana) damos varias vueltas pensando que sería un fin de semana aburrido, hasta que sucede.

i see your sister in her sunday dress / she's out to please / she pouts her best / she's out to take/no need to try / she's ready to make

En una de las bancas estan dos chavas vestidas de darketas, como esperando que algo pase, uno de estos cuates reconoce a una de ellas; en una de esas vueltas le hace una seña para que se acerque al carr. Que onda? a 'onde van? No pos acá nomas viendo qué hacemos, dice una de ellas, no ps súbanse a ver a dónde las llevamos...


it's so easy, easy / when everybody's tryn' to please me baby / it's so easy, easy / when everybody's tryn' to please me


Después de los saludos de rigor preguntamos a dónde las llevamos; una saca de una mochila una botellota de tequila diciendo, a onde nos den chance de pistiar esto.

Seguimos rolando por el barrio, hasta que damos con un despoblado, donde las nenasdarkis se ponen a darle a su tequila, mientras nosostros seguimos con las cheves. Las muy jijas de drácula le tomaban a la botella directamente, nosotros les decíamos: no, pérense, se van a poner muy pedas rápido. Una de ellas dice: nooo cálmate chavo, necesitamos tiempo también pa' terminarnos esto! y de la misma mochila mágica saca como medio kilo de mota. Ay cabrón! onde sacaron eso? no ps ya ves, dice una con risita vidriosa.

Cars are crashin' every night / i drink' drive everything's in sight / i make the fire / but i miss the firefight / i hit the bulls's eye every night

Seguimos dándole ahora con unos buenos churros sin chocolate acompañando a las darketas que nomás se reían diciendo que ellas eran hijas del diablo y que en el pueblo la gente les tenía miedo y no sé qué más pedo, que ¡ese dia! habían decidido salir a rolar sin importar las consecuencias, que no sé qué... nos metimos en una casa que estaba sola y pues nosotros éramos tres y ellas eran dos, pero igual nos acomodamos muy agusto

Ya get nothin' for nothin' / if that's what ya do /turn around bitch i got a use for you / besides you ain't got nothin' better to do / and i'm bored

Después de salir de la casa estuvimos un rato en despoblado hasta que lasnenasdark se quedaron bien jetonas en el carro de mi cuate. Nosotros hasta la madre nos llegamos a preguntar: ma! y 'ora qué hacemos con estas pendejas? El terreno donde estábamos era como de colonia en construcción así que había zanjas para poner tubería de agua potable, con el suficiente tamaño para que cupieran dos cuerpos sin ningún problema. Es fácil güey, me dice uno de ellos, estas viejas ni nos conocen, aquí las dejamos y que se jodan.

it's so easy, easy / when everybody's tryin' to please me baby

Decidimos esculcarle las bolsas pa' saber donde vivían y resultó que no era lejos del lugar de los hechos. Les sacamos una lana que traían, como 1000 pesos que quién sabe de dónde los pudieron haber sacado y con ese varo decidimos irnos a cenar (la mota hace que te dé hambre), y las cargamos y ahí las traíamos a las dos hasta su madre de pachecas sin saber cómo sacárnolas de encima. Después de cenar, ya como a las 5 de la mañana preferimos rifárnosla y llevarlas a la casa de una de ellas, sacamos las llaves de su ropa y como si el diablo estuviera con nosotros: resultó que no había nadie en su casa. Las metimos en su camita y nos quedamos hasta darle mate al tequila que habían dejado.

Nos quedamos jetones y de repente quién sabe a qué horas una de las darketas me da un patín pa' despertarme ¿Quién eres tú cabrón? ¿cómo entraste a mi casa? ¿por qué estoy encuerada?, ¡sáquense a la chingada que no tarda mi mamá! ¡Pérate mi reina! ¿pos no que somos amigos? ni madres, ¡sáquense! Nos sacó de su casa ya sin saber ni qué pedo. En el carro traíamos la mois y el varo así que salimos sin decir nada, de aquí a que se acuerden estas ya estamos nosotros en Torreón.

Cuando arrancamos el carro encendimos el estereo y sonó "it's so easy" de los Guns 'n' roses, 'ora cada vez que escucho la rola me acuerdo de ese episodio. En el camino quemamos lo que quedaba y con el varo seguimos la fiesta, así es esto del rocanrol.

3 Comments:

  • ¿Alguien tiene alguna duda de lo que significa "gandalla"?

    By Blogger Cazador de Tatuajes, at 1:40 p.m.  

  • yo nomás sonrío y me alegro de no traer lana en la cartera.

    curioso que los 2 pensamos en guns, aunque yo de un modo más (mucho más) light.

    hablando de curiosidades... tienes que contarme quiénes eran los otros 2 rufianes y si acaso el pueblo en cuestión era sein piter

    By Blogger i, at 2:55 p.m.  

  • ... la verdad... sea dicha...

    . . . no hay nada mas tierno y hermoso...

    que una mujer ebria y dormida...

    By Anonymous Anónimo, at 2:53 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home